poniedziałek, 17 lutego 2014

"Majn Alef Bejs" wygrał Bologna Ragazzi Award!

Miałem w tej publikacji pewien udział, ponieważ robiłem poetycki przekład wierszyków abecadła Jehoszuy Kamińskiego na podstawie filologicznego tłumaczenia z jidysz Karoliny Szymaniak. Piękne ilustracje do książki stworzyła Ula Palusińska, a za całością przedsięwzięcia stoi Żydowskie Stowarzyszenie Czulent w osobach Anny Makówki-Kwapisiewicz i Piotra Kwapisiewicza.

Moja ulubiona ilustracja:


I werdykt jury z Bolonii:

"A stunningly produced alphabet of Yiddish poems, this book instantly united the Jury as the outright winner for the Non-Fiction category. The strikingly muscular imagery is executed in a manner that is reminiscent of woodblock printing, featuring bold, flat colour and crude surface texture. Each spread is beautifully designed in terms of weight and distribution of shapes on the page. This is a striking, graphically literate work that is both modern and traditional in feel. The large scale of the book perfectly accommodates the drama of its contents and every aspect of its production has been given the utmost attention."


4 komentarze:

  1. CONGRATULATIONS ! Panie Wojtku !! Zresztą przekłady świetne !!

    OdpowiedzUsuń
  2. Panie Doktorze, jeden komplement z Pana ust to dla mnie jak cały tuzin innych pochwał :) Dzięki!

    OdpowiedzUsuń
  3. Gratuluję!!! Tobie, lustratorce oraz Wydawnictwu. Świetna robota!

    OdpowiedzUsuń

Żeby zamieścić komentarz, trzeba się po prostu zalogować na googlu i przedstawić.