Przekład wiersza Bertolta Brechta Ogród kwiatowy w tomie Elegie Bukowskie i inne wiersze (a5) pojawia się też w tomie Wiersze wybrane z 1954 (Czytelnik). No to popatrzmy co z tekstu widocznego poniżej, zrobili Włodzimierz Lewik oraz Ryszard Krynicki oraz kto jest bliżej oryginału?
Der BlumengartenAm See tief zwischen Tann und SilberpappelBeschirmt von Mauer und Gesträuch ein GartenSo weise angelegt mit monatlichen BlumenDass er vom März bis zum Oktober blüht.Hier in der Früh, nicht allzu häufig, sitz ichUnd wünsche mir, auch ich mög allezeitIn den verschiednen Wettern, guten, schlechtenDies oder jenes Angenehme zeigen.