w przekładzie Roberta R. Chodkowskiego. Iliada i Odyseja w jego tłumaczeniach wymiatają! Poemat Wergiliusza to jednak zupełnie inny epos, jakkolwiek zestaw bogów jest podobny do tekstów przypisywanych Homerowi. Mam jeszcze chrapkę na tragedie Sofoklesa w przekładach Chodkowskiego, więc w swoim czasie je nabędę. W Głównej Księgarni Naukowej w Krakowie, która mam nadzieję nie zostanie zamknięta. jak inne tego typu placówki, zajrzałem do jednego z tomów wydania tragedii i teksty te (to tylko pobieżna i wyrywkowa lektura) wyglądały zachęcająco. To tyle w dzisiejszym komunikacie, zastanawiam się, czy nie zamknąć tego bloga.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Żeby zamieścić komentarz, trzeba się po prostu zalogować na googlu i przedstawić.