[10.07.2021]
W lipcu 2021 pojechaliśmy z Magdą Zych na
Roztocze, żeby dokonać rekonesansu na temat krzyży pańszczyźnianych. Basznia
Dolna – po Laszkach i Korzenicy - to było trzecie miejsce, które wówczas odwiedziliśmy. W sumie byliśmy wtedy w trzynastu lokalizacjach, zaś wizualne
efekty tego rekonesansu przekonały nas, że tematem upamiętnień zniesienia
pańszczyzny warto się zająć, a opracowanie wizualne i badawcze tego fenomenu ma
sens.
Inskrypcja na krzyżu (podaję za książką
Szymona Modrzejewskiego BRUSNO. (NIE)ISTNIENIE W KAMIENIU) głosi: Sej / Krest’
/ poło•żyła / hroma•da Basz•ni / w pamjat’ /
nadanija (nadannoj) swobody / s / 3ho maja / roku / 1848. W tłumaczeniu na
współczesny język polski i z uwzględnieniem podziału na wersy tekst ten ma
następujące brzmienie: Ten / Krzyż / posta•wili / mieszkań•cy Baszni / na pa•miątkę
/ nadania / wolności / od / 3go maja / roku / 1848.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Żeby zamieścić komentarz, trzeba się po prostu zalogować na googlu i przedstawić.